ホーム > アルバム > LSO0628 ハイドン:オラトリオ「天地創造」(ロンドン響/C. デイヴィス)

※「選択曲を試聴」をクリックすると、各トラックの冒頭30秒のみ再生できます。

最大15分間、何度でも再生可能です。
NMLに収録されている全タイトルを時間制限なく楽しむためには、こちらから会員登録をしてください。

レーベル

CD/ダウンロード販売

アルバム情報

カタログ番号
LSO0628
資料
ジャンル
クラシック
カテゴリ
合唱曲(宗教曲)
作曲家
フランツ・ヨーゼフ・ハイドン Franz Joseph Haydn
作詞家
ゴットフリート・ファン・スヴィーテン Gottfried van Swieten
アーティスト
コリン・デイヴィス Colin Davis , ディートリヒ・ヘンシェル Dietrich Henschel , イアン・ボストリッジ Ian Bostridge , サリー・マシューズ Sally Matthews , ロンドン交響楽団 London Symphony Orchestra , ロンドン交響合唱団 London Symphony Chorus

ハイドン:オラトリオ「天地創造」(ロンドン響/C. デイヴィス)

HAYDN, J.: Schopfung (Die) (The Creation) [Oratorio] (London Symphony, C. Davis)

このページのURL
http://ml.naxos.jp/album/LSO0628

全トラック選択/解除

Disc 1

フランツ・ヨーゼフ・ハイドン - Franz Joseph Haydn (1732-1809)

**:**
オラトリオ「天地創造」 Hob.XXI:2

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2

この作品のURL
http://ml.naxos.jp/work/633097
**:**
»  Part I: Einleitung: Die Vorstellung des Chaos (The Representation of Chaos) (Raphael, Uriel, Chorus)
1.

-

**:**
»  Part I: Recitative: Im Anfange schuf Goff Himmel und Erde (In the beginning God created the heaven and the earth) (Raphael, Uriel, Chorus)
2.

-

**:**
»  Part I: Aria: Nun schwanden vor dem heiligen Strahle (Now vanish before the holy beams) (Uriel, Chorus)
3.

-

**:**
»  Part I: Recitative: Und Gott machte das Firmament (And God made the firmament) (Raphael)
4.

-

**:**
»  Part I: Mit Staunen sieht das Wunderwerk (The marv'lous work beholds amaz'd (Gabriel, Chorus)
5.

-

**:**
»  Part I: Recitative: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser (And God said: Let the waters under the heaven) (Raphael)
6.

-

**:**
»  Part I: Aria: Rollend in schaumenden Wellen (Rolling in foaming billows) (Raphael)
7.

-

**:**
»  Part I: Recitative: Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (And God said: Let all the earth bring forth grass) (Gabriel)
8.

-

**:**
»  Part I: Aria: Nun beut die Flur das frische Grun (With verdure clad the fields appear) (Gabriel)
9.

-

**:**
»  Part I: Recitative: Und die himmlischen Heerscharen (And the Heav'nly host proclaimed the third day) (Uriel)
10.

-

**:**
»  Part I: Stimmt an die Saiten (Awake the harp) (Chorus)
11.

-

**:**
»  Part I: Recitative: Und Gott sprach: Es seien Lichter an der Feste des Himmels (And God said: Let there be lights in the firmament of heaven) (Uriel)
12.

-

**:**
»  Part I: Recitative: In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne (In splendour bright is rising now the sun) (Uriel)
13.

-

**:**
»  Part I: Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes (The heavens are telling the glory of God) (Chorus, Gabriel, Uriel, Raphael)
14.

-

Disc 2

フランツ・ヨーゼフ・ハイドン - Franz Joseph Haydn (1732-1809)

**:**
オラトリオ「天地創造」 Hob.XXI:2

Die Schopfung (The Creation), Hob.XXI:2

この作品のURL
http://ml.naxos.jp/work/633097
**:**
»  Part II: Recitative: Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fulle hervor (And God said: Let the waters bring forth abundantly) (Gabriel)
1.

-

**:**
»  Part II: Aria: Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz (On mighty pens uplifted soars the eagle aloft) (Gabriel)
2.

-

**:**
»  Part II: Recitative: Und Gott schuf grosse Walfische (And God created great whales) (Raphael)
3.

-

**:**
»  Part II: Recitative: Und die Engel ruhrten ihr' unsterblichten Harfen (And the angels struck their immortal harps) (Raphael)
4.

-

**:**
»  Part II: Trio: In holder Anmut stehn (Most beautiful appear) (Gabriel, Uriel, Raphael)
5.

-

**:**
»  Part II: Trio: Der Herr ist gross (The Lord is great) (Gabriel, Uriel, Raphael, Chorus)
6.

-

**:**
»  Part II: Recitative: Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebende Geschopfe (And God said: Let the earth bring forth the living creature) (Raphael)
7.

-

**:**
»  Part II: Recitative: Gleich offnet sich der Erde Schoss (Straight opening her fertile womb) (Raphael)
8.

-

**:**
»  Part II: Aria: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now heav'n in fullest glory shone) (Raphael)
9.

-

**:**
»  Part II: Recitative: Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde (And God created man in his own image) (Uriel)
10.

-

**:**
»  Part II: Aria: Mit Wurd' und Hoheit angetan (In native worth and honour clad) (Uriel)
11.

-

**:**
»  Part II: Recitative: Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (And God saw ev'rything that he had made) (Raphael)
12.

-

**:**
»  Part II: Vollendet ist das grosse Werk (Achieved is the glorious work) (Chorus)
13.

-

**:**
»  Part II: Trio: Zu dir, o Herr, blickt alles auf (On thee each living soul awaits) (Gabriel, Uriel, Raphael)
14.

-

**:**
»  Part II: Vollendet ist das grosse Werk (Achieved is the glorious work) (Chorus)
15.

-

**:**
»  Part III: Recitative: Aus Rosenwolken (In rosy mantle appears) (Uriel)
16.

-

**:**
»  Part III: Duet: Von deiner Gut', o Herr und Gott (By thee with bliss, O bounteous Lord) (Eve and Adam, Chorus)
17.

-

**:**
»  Part III: Recitative: Nun ist die erste Pflicht erfullt (Our duty we performed now) (Adam and Eve)
18.

-

**:**
»  Part III: Duet: Holde Gattin! (Graceful consort!) (Adam and Eve)
19.

-

**:**
»  Part III: Recitative: O glucklich Paar (O happy pair) (Uriel)
20.

-

**:**
»  Part III: Finale: Singt dem Herren alle Stimmen (Sing the Lord, ye voices all!) (Soprano, Tenor, Baritone, Chorus)
21.

-

 

このアルバムのレビューを書く

有料個人会員としてログインすると、レビューを投稿できるようになります。