ホーム > アルバム > AQVR361-2 シューマン:詩人の恋/女の愛と生涯(ロシア語歌唱)(コズロフスキー/マクサコヴァ/イグムノフ/ポグレボフ)(1935-1946)

※「選択曲を試聴」をクリックすると、各トラックの冒頭30秒のみ再生できます。

最大15分間、何度でも再生可能です。
NMLに収録されている全タイトルを時間制限なく楽しむためには、こちらから会員登録をしてください。

レーベル

アルバム情報

カタログ番号
AQVR361-2
資料
ジャンル
クラシック
カテゴリ
声楽曲
作曲家
ロベルト・シューマン Robert Schumann
作詞家
アデウベルト・フォン・シャミッソ Adelbert von Chamisso , ハインリヒ・ハイネ Heinrich Heine
アーティスト
コンスタンティン・イグムノフ Konstantin Igumnov , イワン・コズロフスキー Ivan Kozlovsky , マトヴェイ・サハロフ Matvey Sakharov , セルゲイ・ポグレボフ Sergey Pogrebov , マリア・マクサコヴァ Maria Maksakova

シューマン:詩人の恋/女の愛と生涯(ロシア語歌唱)(コズロフスキー/マクサコヴァ/イグムノフ/ポグレボフ)(1935-1946)

SCHUMANN, R.: Dichterliebe / Frauenliebe und -leben (Sung in Russian) (Kozlovsky, Maksakova, Igumnov, Pogrebov) (1935-1946)

このページのURL
https://ml.naxos.jp/album/AQVR361-2

全トラック選択/解除

ロベルト・シューマン - Robert Schumann (1810-1856)

**:**
詩人の恋 Op. 48 (ロシア語歌唱)

Dichterliebe, Op. 48 (Sung in Russian)

録音: 1946
この作品のURL
https://ml.naxos.jp/work/7593439
**:**
»  第1曲 美しい五月に
1.

-

No. 1. Im wunderschönen Monat Mai

**:**
»  第2曲 僕のあふれる涙から
2.

-

No. 2. Aus meinen Tränen spriessen

**:**
»  第3曲 ばらよ、ゆりよ、鳩よ
3.

-

No. 3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne

**:**
»  第4曲 君の瞳に見入る時
4.

-

No. 4. Wenn ich in deine Augen seh'

**:**
»  第5曲 私の心をゆりの杯にひたそう
5.

-

No. 5. Ich will meine Seele tauchen

**:**
»  第6曲 ぼくはこの心を浸したいんだ
6.

-

No. 6. Im Rhein, im heiligen Strome

**:**
»  第7曲 私は恨むまい
7.

-

No. 7. Ich grolle nicht

**:**
»  第8曲 花がわかってくれるなら
8.

-

No. 8. Und wüssten's die Blumen, die kleinen

**:**
»  第9曲 それはフルートとヴァイオリンの響き
9.

-

No. 9. Das ist ein Flöten und Geigen

**:**
»  第10曲 あの歌が聞こえてくると
10.

-

No. 10. Hör' ich das Liedchen klingen

**:**
»  第11曲 若者が娘を恋し
11.

-

No. 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen

**:**
»  第12曲 光り輝く夏の日に
12.

-

No. 12. Am leuchtenden Sommermorgen

**:**
»  第13曲 私は夢の中で泣いた
13.

-

No. 13. Ich hab' im Traum geweinet

**:**
»  第14曲 夜毎君の夢を
14.

-

No. 14. Allnächtlich im Traume

**:**
»  第15曲 昔話の中から
15.

-

No. 15. Aus alten Märchen winkt es

**:**
»  第16曲 古い忌わしい歌
16.

-

No. 16. Die alten, bösen Lieder

 
**:**
女の愛と生涯 Op. 42 (ロシア語歌唱)

Frauenliebe und -leben, Op. 42 (Sung in Russian)

録音: 1941
この作品のURL
https://ml.naxos.jp/work/7593440
**:**
»  第1曲 彼に会って以来
17.

-

No. 1. Seit ich ihn gesehen

**:**
»  第2曲 彼は誰よりも素晴らしい人
18.

-

No. 2. Er, der Herrlichste von allen

**:**
»  第3曲 分からない、信じられない
19.

-

No. 3. Ich kann's nicht fassen

**:**
»  第4曲 私の指の指輪よ
20.

-

No. 4. Du Ring an meinem Finger

**:**
»  第5曲 手伝って、妹たち
21.

-

No. 5. Helft mir, ihr Schwestern

**:**
»  第6曲 やさしい人、あなたは見つめる
22.

-

No. 6. Süsser Freund, du blickest

**:**
»  第7曲 私の心に、わたしの胸に
23.

-

No. 7. An meinem Herzen, an meiner Brust

**:**
»  第8曲 今、あなたは初めて私を悲しませる
24.

-

No. 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan

 
**:**
詩人の恋 Op. 48 (ロシア語歌唱)(抜粋)

Dichterliebe, Op. 48 (Sung in Russian) (excerpts)

録音: 1935
この作品のURL
https://ml.naxos.jp/work/7593441
**:**
»  第10曲 あの歌が聞こえてくると
25.

-

No. 10. Hör' ich das Liedchen klingen

**:**
»  第7曲 私は恨むまい
26.

-

No. 7. Ich grolle nicht

 

このアルバムのレビューを書く

有料個人会員としてログインすると、レビューを投稿できるようになります。