ホーム > アルバム > HCD31933 バルトーク/コダーイ/ライタ:ハンガリー民謡集

※「選択曲を試聴」をクリックすると、各トラックの冒頭30秒のみ再生できます。

最大15分間、何度でも再生可能です。
NMLに収録されている全タイトルを時間制限なく楽しむためには、こちらから会員登録をしてください。

レーベル

CD/ダウンロード販売

アルバム情報

カタログ番号
HCD31933
CD発売時期
2001年1月
資料
ジャンル
クラシック
カテゴリ
声楽曲
作曲家
ゾルターン・コダーイ Zoltán Kodály , ベーラ・バルトーク Béla Bartók , ラースロー・ライタ László Lajtha
作詞家
伝承 Traditional
アーティスト
エメシェ・ヴィラーグ Emese Virag , アッティラ・フェケテ Attila Fekete , アンドレア・メラース Andrea Meláth

バルトーク/コダーイ/ライタ:ハンガリー民謡集

BARTOK / KODALY / LAJTHA: Hungarian Folksongs

このページのURL
https://ml.naxos.jp/album/HCD31933

全トラック選択/解除

ベーラ・バルトーク - Béla Bartók (1881-1945)

**:**
ハンガリー民謡集 BB 42

Magyar Nepdalok (Hungarian Folksongs), BB 42

この作品のURL
https://ml.naxos.jp/work/125099
**:**
»  No. 1. Elindultam szep hazambul (I left my fair homeland)
1.

-

**:**
»  No. 2. Altal mennek en a Tiszan ladikon (I would cross the Tisza in a boat)
2.

-

**:**
»  No. 3. Feher Laszlo lovat lopott (Feher Laszlo stole a horse)
3.

-

**:**
»  No. 4. A gyulai kert alatt (Behind the garden Gyula)
4.

-

**:**
»  No. 5. A kertmegi kert alatt (Behind the garden of Kertmeg)
5.

-

**:**
»  No. 6. Ablakomba, ablakomba (In my window shone the moonlight)
6.

-

**:**
»  No. 7. Szaraz agtol messze virit (From the withered branch)
7.

-

**:**
»  No. 8. Vegig mentem a tarkanyi (I walked to the end)
8.

-

**:**
»  No. 9. Nem messze van ide kis Margitta (Not far from here is little Margitta)
9.

-

**:**
»  No. 10. Szant a babam csireg, csorog (My sweetheart is ploughing)
10.

-

ゾルターン・コダーイ - Zoltán Kodály (1882-1967)

**:**
ハンガリー民謡

Magyar Nepdalok (Hungarian Folksongs)

この作品のURL
https://ml.naxos.jp/work/125100
**:**
»  No. 11. Viragom, veled elmegyek (Queen of flowers)
11.

-

**:**
»  No. 12. Magos a rutafa (Green rue)
12.

-

**:**
»  No. 13. Azert, hogy en huszar vagyok (As a soldier I must leave you)
13.

-

**:**
»  No. 14. A Nad Jancsi csardaban van (At the tavern Jancsi's hiding)
14.

-

**:**
»  No. 15. Ha felulok, csuhaj (Here's my horse)
15.

-

**:**
»  No. 16. Gerencseri utca (Scarlet roses growing)
16.

-

**:**
»  No. 17. Lattad-e te, babam (Poplar leaves are falling)
17.

-

**:**
»  No. 18. Torik mar a reteket (Now the fields are being ploughed)
18.

-

**:**
»  No. 19. Isten hozzad, szulottem fold (The prisoner)
19.

-

**:**
»  No. 20. Felre tolem, bubanat (Drinking song)
20.

-

ラースロー・ライタ - László Lajtha (1892-1963)

**:**
ハンガリー民謡集

Magyar Nepdalok (Hungarian Folksongs)

この作品のURL
https://ml.naxos.jp/work/125103
**:**
»  No. 1. Mikor Csibol elindultam (When I set out from Csik)
21.

-

**:**
»  No. 2. Amig elik addig banom (I'll regret it all my life)
22.

-

**:**
»  No. 3. Lattal-e valaha (Have you ever seen)
23.

-

**:**
»  No. 4. Kossuth Lajos verbunkja (The verbunk of Lajos Kossuth)
24.

-

**:**
»  No. 5. Elment az en rozsam, elhagya engemet (My rose is gone, she left me)
25.

-

**:**
»  No. 6. Ha elmegyek az ocsenyi templomba (If I go to the church of Ocseny)
26.

-

**:**
»  No. 7. Edesanyam rozsafaja (My mother's rose tree)
27.

-

**:**
»  No. 8. Viragos kenderem elazott a toba (My flowery hemp got drenched in the lake)
28.

-

**:**
»  No. 9. Egy gyonge kis madar (A frail little bird)
29.

-

**:**
»  No. 10. Bogyiszlai kertek also vegen (At the lower end of Bogyiszlo gardens)
30.

-

**:**
»  No. 11. Nagyon befutta az utat a ho (The road is blocked with snow)
31.

-

**:**
»  No. 12. Fakanal, fakanal, favilla (Wooden spoon, wooden spoon, wooden fork)
32.

-

**:**
»  No. 13. Imhol kerekedik egy fekete felho (Here a black cloud is arising)
33.

-

**:**
»  No. 14. Ket laba van a golyanak (The stork has two feet)
34.

-

**:**
»  No. 15. Zabot vittem a malomba (I took some oat to the mill)
35.

-

**:**
»  No. 16. Arra ala kis kalapot viselnek ( That way yonder they wear small hats)
36.

-

**:**
»  No. 17. Feljott mar az esthanjnali csillag (The evening star has risen)
37.

-

**:**
»  No. 18. hej, rozsa, rozsa, ekes vagy (Hey rose, rose, how you are beautiful)
38.

-

**:**
»  No. 19. Megoltek a Basa Pistat (Pista Basa is killed)
39.

-

 

このアルバムのレビューを書く

有料個人会員としてログインすると、レビューを投稿できるようになります。